Vertaal en lokaliseer je volledige productcatalogus naar elke taal. Niet woord-voor-woord, maar native-kwaliteit content die converteert — in jouw tone of voice.
Duizenden producten handmatig vertalen duurt weken of maanden. Tegen de tijd dat je klaar bent, is je catalogus alweer veranderd.
Vertaalbureaus rekenen per woord. Bij duizenden producten in meerdere talen loopt dat snel op tot tienduizenden euro's.
Verschillende vertalers, verschillende stijlen. Je merk klinkt anders in het Duits dan in het Frans. Dat kost conversies.
Fozzels genereert eerst je productbeschrijvingen, metatitels, alt-teksten en meer in je brontaal — volledig geautomatiseerd via de Productcontent generator.
Kies de talen waarin je wilt publiceren. Nederlands, Duits, Frans, Engels, Spaans, Italiaans en meer — alles in één keer.
Fozzels vertaalt niet woord-voor-woord. De AI begrijpt context, cultuur en zoekgedrag per markt en genereert native-kwaliteit content die aanslaat bij lokale klanten.
De gelokaliseerde content wordt automatisch gepubliceerd in de juiste taalversie van je webshop. Geen CSV-exports, geen copy-paste. Zero clicks.
Van Nederlands en Duits tot Frans, Spaans, Italiaans, Portugees, Pools, Tsjechisch, Zweeds, Deens en meer.
Stel een unieke tone of voice in per taal. Formeel in het Duits, casual in het Nederlands — jij bepaalt.
De AI optimaliseert zoekwoorden per taal en per markt. Geen generieke vertaling, maar lokaal relevante SEO-content.
Je merk klinkt herkenbaar in elke taal. Fozzels past automatisch je stijlrichtlijnen toe in alle talen.
Lokaliseer duizenden producten in één keer. Geen limiet op het aantal producten of talen per batch.
Werkt met Shopify, Magento, WooCommerce, Akeneo, Katana PIM en meer. Content wordt direct gepubliceerd in de juiste taalversie.
Fozzels ondersteunt meer dan 20 talen en voegt regelmatig nieuwe toe op basis van klantvraag.
Plan een demo en ontdek hoe Fozzels je productcontent automatisch vertaalt en publiceert op elke markt.