Загальні умови ведення бізнесу

Ти тут:

Ось загальні положення та умови Fozzels.com BV, Номер торгової палати 89124898.

Загальні умови ведення бізнесу

Оскільки Fozzels.com BV є голландською компанією, ці комерційні умови доступні у форматі PDF голландською мовою за наступним посиланням.
Завантажити загальні умови ведення бізнесу

Наступне (не має обов'язкової сили) переклад пропонується для вашої зручності.

Застосовність і Загальні умови

1.1. Ці загальні положення та умови застосовуються до всіх пропозицій та угод, за якими Fozzels.com BV (далі: «Fozzels») виконує послуги та/або іншу роботу для клієнта будь-якого виду та під будь-яким ім’ям.

1.2. Оскільки Fozzels надає сторонні продукти чи послуги клієнту або надає доступ до них, умови (ліцензії чи продажу) цих третіх сторін застосовуються до відносин між Fozzels і клієнтом, замінюючи будь-які суперечливі положення в цих загальних умовах, за умови, що Fozzels проінформував клієнта про застосовність цих умов третьої сторони.

Пропозиції та угоди

2.1. Усі пропозиції та інші вирази Fozzels не є зобов’язуючими, якщо інше прямо не зазначено в письмовій формі.

2.2. Клієнт гарантує точність і повноту даних, наданих Fozzels клієнтом або від його імені, на яких Fozzels базує свою пропозицію, за винятком очевидних друкарських помилок.

2.3. Договір укладається після (цифрового) підпису обома сторонами визначеного документа.

Обов'язок обережності Фоззелса

3.1. Fozzels виконуватиме свою роботу з ретельністю, якої можна очікувати від професійного постачальника ІТ-послуг, і докладе всіх розумних зусиль для надання своїх послуг. Усі послуги надаються на основі зобов’язань найкращих зусиль.

3.2. Fozzels докладе розумних зусиль для дотримання узгоджених термінів (поставки). Однак кінцеві терміни – це лише цільові дати. Якщо Fozzels не дотримується кінцевого терміну, клієнт повинен повідомити Fozzels письмово та встановити розумний період для виконання. Лише якщо Fozzels залишається в дефолті після закінчення цього періоду, Fozzels вступає в дефолт.

3.3. Якщо діяльність Fozzels ускладнюється через недостатню співпрацю з боку клієнта, Fozzels повідомить клієнта та намагатиметься виконати свої зобов’язання, наскільки це можливо. Fozzels не несе відповідальності за затримки або збитки, спричинені відсутністю співпраці з боку клієнта.

Відповідальність та обов'язки клієнта

4.1. Клієнт повинен завжди надавати своєчасну та розумну співпрацю та інформацію.

4.2. Якщо інше прямо не погоджено, клієнт несе відповідальність за постачання необхідного обладнання, хостингу, інфраструктури та допоміжного програмного забезпечення, установку, налаштування, налаштування та підтримку цього середовища для забезпечення взаємодії з послугами Fozzels.

4.3. Облікові записи, коди доступу чи ідентифікації, сертифікати чи інші функції безпеки, надані Fozzels, є конфіденційними і повинні розглядатися як такі. Ними можна ділитися лише з уповноваженим персоналом організації клієнта. Fozzels має право змінювати призначені коди доступу або ідентифікаційні коди та сертифікати. Відповідальність за управління авторизацією та своєчасне скасування прав доступу несе клієнт. Fozzels не несе відповідальності за збитки, спричинені неправомірним використанням таких облікових записів, за винятком випадків, коли таке нецільове використання є прямим наслідком навмисної неправомірної поведінки або необережності керівництва Fozzels.

Послуги третіх сторін

5.1. Якщо послуги Fozzels передбачають підключення до сторонніх служб (наприклад, ChatGPT), клієнт повинен домовитися про підписку з третьою стороною та сплатити будь-які відповідні збори. Клієнт розуміє, що може знадобитися прийняття умов договору третьої сторони.

5.2. Fozzels не бере на себе жодної відповідальності щодо послуг третіх сторін, включаючи доступність, швидкість, якість, функціональність або зручність використання.

5.3. За наявності чіткої згоди Fozzels може діяти як посередник у виставленні рахунків за послуги третіх сторін, перекладаючи відповідні витрати на клієнта. Клієнт залишається відповідальним за дотримання умов третіх осіб.

Комісії та оплата

6.1. Якщо інше не погоджено, послуги Fozzels надаються на основі подальшої калькуляції за стандартними ставками Fozzels.

6.2. Fozzels може коригувати свої ставки щорічно відповідно до індексу споживчих цін (CPI) CBS. Крім того, Fozzels може коригувати комісії, якщо субпідрядники або постачальники підвищать свої ціни. Про такі зміни клієнт буде проінформований заздалегідь. Якщо проміжні зміни ціни перевищують 5%, клієнт має право розірвати відповідний договір з попередженням за 30 днів, за умови, що клієнт скористається цим правом не пізніше 30 днів після набрання чинності зміною ціни.

6.3. Якщо інше не погоджено, плата виставляється щомісяця. Рахунки повинні бути оплачені протягом 30 днів від дати виставлення рахунку. Якщо клієнт оскаржує рахунок-фактуру, він повинен подати письмове та аргументоване оскарження до закінчення терміну оплати. Неоспорювана частина все ще має бути сплачена, а виплата оскаржуваної частини може бути призупинена на 30 днів, поки сторони намагатимуться вирішити спір.

6.4. Клієнт не має права призупинити будь-який платіж (за винятком спірної частини рахунку) або компенсувати суми заборгованості.

6.5. Якщо клієнт не виконує своїх платіжних зобов’язань навіть після письмового сповіщення з наданням 10 днів для виправлення, Fozzels має право призупинити надання послуг без шкоди для інших своїх прав.

6.6. У деяких випадках Fozzels використовує систему передоплати. У цьому випадку Fozzels автоматично стягуватиме з клієнта заздалегідь визначену суму, яка буде розрахована за фактичне використання послуг, у тому числі послуг третіх сторін. Якщо Fozzels не може зібрати встановлену суму, він має право тимчасово призупинити відповідні послуги. Зобов'язання оплати за ліцензію Fozzels залишаються в силі; Fozzels окремо виставлятиме рахунок на пов’язані з цим ліцензійні витрати.

Права інтелектуальної власності та право власності на дані

7.1. Дані, оброблені клієнтом через веб-магазин, розроблений та/або розміщений Fozzels, належать клієнту.

7.2. Усі права інтелектуальної власності на програмне забезпечення, веб-магазини, веб-сайти, бази даних, обладнання, навчання, екзаменаційні матеріали або будь-які інші матеріали, розроблені чи надані в рамках угоди, належать виключно Fozzels, її ліцензіарам або постачальникам. Клієнт отримує лише права користування, прямо надані цими загальними умовами, письмовою угодою та обов’язковим законом.

7.3. Будь-яке право використання, надане клієнту, є невиключним, не підлягає передачі, не підлягає субліцензії та обмежується терміном дії угоди, якщо інше не визначено умовами третіх сторін.

7.4. Клієнт повинен суворо дотримуватися будь-яких узгоджених обмежень на право використання.

7.5. За запитом клієнт повинен негайно співпрацювати з аудитом, проведеним або від імені Fozzels, щодо дотримання узгоджених прав використання, включаючи надання доступу до будівель і систем.

7.6. Fozzels звільняє клієнта від претензій третіх сторін про те, що програмне забезпечення, веб-магазини, веб-сайти, бази даних або обладнання, розроблене Fozzels, порушує права інтелектуальної власності, за умови, що клієнт негайно інформує Fozzels і повністю співпрацює у захисті. Відшкодування втрачає силу, якщо порушення пов’язане з матеріалами, наданими клієнтом, або змінами, внесеними без письмової згоди Fozzels.

7.7. Якщо послуги Fozzels дозволяють створювати або змінювати вміст, клієнт залишається повністю відповідальним за вміст і будь-які необхідні права третіх сторін. Клієнт звільняє Fozzels від будь-яких претензій третіх сторін щодо такого вмісту.

7.8. Клієнт гарантує, що надання Fozzels обладнання, програмного забезпечення, матеріалів, баз даних і дизайну не порушує прав третіх осіб і звільняє Fozzels від пов’язаних претензій.

7.9. Якщо третя сторона просить Fozzels перевести розміщений клієнтський веб-сайт в автономний режим, Fozzels може зробити це після інформування клієнта. Fozzels не несе відповідальності за спричинені збитки.

Конфіденційна інформація

8.1. Як клієнт, так і Фоззелс повинні гарантувати, що конфіденційна інформація, отримана від іншої сторони, залишається конфіденційною, за винятком випадків, коли розголошення вимагається законом або необхідне для належного виконання контракту.

8.2. Клієнт визнає, що програмне забезпечення, надане Fozzels, завжди є конфіденційним і може містити комерційну таємницю Fozzels або його постачальників.

Безпека

9.1. Якщо від Fozzels вимагається впровадження заходів безпеки, вони відповідатимуть узгодженим специфікаціям. Якщо конкретний метод не узгоджено, Fozzels запровадить заходи безпеки, які відповідають стану технологій, витратам на впровадження, відомим ризикам і передбачуваному використанню.

9.2. Fozzels може будь-коли змінити свої заходи безпеки.

9.3. Клієнт відповідає за безпеку власних систем та інфраструктури.

9.4. Коди безпеки та сертифікати, надані Fozzels, повинні залишатися конфіденційними та надаватися лише всередині уповноваженого персоналу.

9.5. Коли Fozzels надає послуги хостингу, безпека забезпечується вказаним постачальником відповідно до його умов (наприклад, Hetzner, див.: https://www.hetzner.com/legal/terms-and-conditions).

Конфіденційність

10.1. Клієнт звільняє компанію Fozzels від претензій осіб, чиї персональні дані обробляються під відповідальність клієнта, якщо клієнт не доведе, що основні факти належать Fozzels.

10.2. Клієнт несе відповідальність за дані, оброблені за допомогою послуг Fozzels, і гарантує, що вміст, використання та обробка даних є законними та не порушують права третіх осіб. Клієнт звільняє Fozzels від усіх претензій третіх сторін у зв’язку з цими даними або виконанням угоди.

10.3. Якщо Fozzels діє як обробник відповідно до чинного законодавства про захист даних, клієнт повинен на першу вимогу Fozzels підписати угоду про обробку даних відповідно до моделі Fozzels.

Відповідальність

11.1. Загальна відповідальність Fozzels за несправності, пов’язані з цим, або за будь-якою юридичною підставою, включаючи порушення гарантійних зобов’язань або незаконні дії, обмежена, як зазначено в цій статті.

11.2. Прямі збитки обмежуються сумою ціни, передбаченої договором (без ПДВ). Якщо угода є здебільшого контрактом безперервного виконання з тривалістю понад один рік, ціна встановлюється на рівні суми гонорарів, що підлягають сплаті за один рік. У будь-якому випадку загальна відповідальність Fozzels за прямі збитки не повинна перевищувати 50 000 євро.

11.3. Непрямі збитки, включаючи, але не обмежуючись непрямими збитками, втраченою вигодою, втраченими заощадженнями, зниженням гудвілу, збитками від стагнації бізнесу та збитками, спричиненими претензіями клієнта, виключаються.

11.4. Fozzels ніколи не несе відповідальності за збитки, заподіяні третіми особами або пов’язані з ними, включаючи постачальників програмного забезпечення та хостингових сторін.

11.5. За винятком випадків, коли виконання є неможливою назавжди, відповідальність Fozzels за невиконання зобов’язань виникає лише в тому випадку, якщо клієнт негайно надсилає письмове повідомлення про невиконання зобов’язань, надаючи розумний період для усунення несправності, і Fozzels не виконує зобов’язань після закінчення цього періоду.

Форс-мажор

12.1. Жодна зі сторін не зобов’язана виконувати будь-які зобов’язання, включно з погодженими гарантійними зобов’язаннями, якщо цьому перешкоджають форс-мажорні обставини. Форс-мажорні обставини на боці Фоззелса включають:

  • (i) форс-мажорні обставини постачальників,

  • (ii) невідповідність постачальників вимогам клієнта,

  • (iii) дефекти товарів, обладнання, програмного забезпечення або матеріалів третіх сторін, визначені клієнтом,

  • (iv) урядові заходи,

  • (v) відключення електроенергії,

  • (vi) збої в Інтернеті, мережі передачі даних або телекомунікаційних засобах,

  • (vii) кіберзлочинність, кібервандалізм, війна, тероризм,

  • (viii) та загальні транспортні проблеми.

Тривалість і припинення

13.1. Якщо угода між сторонами є контрактом безперервного виконання, вона укладається на узгоджений термін або, якщо тривалість не вказана, на один рік.

13.2. Термін дії строкового договору автоматично продовжується на початковий термін, максимум до одного року, якщо він не розірваний у письмовій формі з попередженням за три місяці до закінчення відповідного періоду.

13.3. Будь-яка сторона може розірвати угоду лише у разі порушення, що випливає з обставин справи, якщо інша сторона не усуне порушення після детального письмового повідомлення про невиконання зобов'язань із наданням розумного терміну для усунення порушень. Зобов'язання щодо оплати завжди є суттєвими зобов'язаннями.

13.4. Якщо клієнт уже отримав виконання зобов’язань на момент розірвання, ці виконання та пов’язані з ними платіжні зобов’язання залишаються незмінними та підлягають сплаті негайно.

13.5. Угоди на невизначений термін можуть бути розірвані будь-якою стороною шляхом письмового повідомлення з дотриманням тримісячного терміну попередження. Fozzels ніколи не зобов'язаний виплачувати будь-яку компенсацію після припинення.

13.6. Клієнт не має права достроково розірвати строкові завдання. Fozzels може розірвати таку угоду з письмовим повідомленням за три місяці без відповідальності за будь-які збитки.

13.7. Після розірвання (не з вини клієнта) Fozzels може, на прохання клієнта та за відповідними ставками, допомогти в передачі послуг іншому постачальнику або клієнту.

Інші положення

14.1. Клієнт не має права продавати, передавати чи віддавати в заставу свої права та обов’язки за договором без попередньої письмової згоди Fozzels. Fozzels може переуступити свої вимоги щодо оплати третій стороні.

14.2. Якщо будь-яке положення цих загальних умов є недійсним або анульованим, решта положень залишаються в силі. Фоззелс і клієнт проконсультуються, щоб узгодити нові положення з тією ж метою.

14.3. Застосування будь-яких умов купівлі або інших умов клієнта однозначно відхиляється.

Застосовне право та спори

15.1. Угоди між Fozzels і клієнтом регулюються нідерландським законодавством. Застосування Віденської конвенції про купівлю-продаж 1980 року виключено.

15.2. Спори будуть передані до компетентного суду Окружного суду Мідден-Недерланд, місцезнаходження Утрехт.